A propos de ce blog

Nom du blog :
chineculturelangue
Description du blog :
Ce blog est pour but de présenter la culture et la langue chinoise.
Catégorie :
Blog Loisirs
Date de création :
02.04.2007
Dernière mise à jour :
02.04.2007

RSS

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or chineculturelangue
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· LE NOUVEL AN CHINOIS
 

Statistiques 1 articles


Derniers commentaires
  RSS
Recherche

LE NOUVEL AN CHINOIS

LE NOUVEL AN CHINOIS

Publié le 02/04/2007 à 12:00 par chineculturelangue
LE NOUVEL AN CHINOIS
Pour le Nouvel An Chinois de 2007, j’étais à Canton, au sud de la Chine, afin de passer cette fête avec ma famille.

Je suis arrivée à Canton dix jours avant le Nouvel An. Les rues et les magasins étaient déjà envahis par la forte ambiance du festival : les ruelles étaient occupées par des marchands de fleurs, les supermarchés bien achalandés des produits de fêtes et bien sûr sans oublier jusqu’aux petits marchands des rues qui étalaient leurs banderoles multicolores en papier sur le trottoir. Les Chinois utilisent ces banderoles pour la décoration de leur maison et en habillent les portes et les murs ainsi que les pots de fleurs.

Dans les boutiques de vêtements, on pouvait voir des vendeurs surexcités car c’est à cette époque de l’année, plus précisément avant que le Nouvel An n’arrive, qu’ils peuvent faire grimper leur chiffre d’affaires. En effet, après cette date, les vacances débutent.
L’autre raison de leur dynamisme pour vendre plus d’articles possibles avant le Nouvel An est liée à une coutume chinoise. En effet, les Chinois doivent se vêtir de neuf de la tête aux pieds pour la nouvelle année. Ceci se dit, 送旧迎新(Song Jiu Ying Xin)( traduction : dire adieu à l’année qui s’achève et accueillir le nouvel an). Autrement dit, les chinois espèrent une nouvelle année avec plus de joies et de bonheurs que la précédente.

Savez-vous que certains chinois se préoccupent également de leurs chaussures ? Eh bien, il est aussi important pour eux de se chausser neuf. Une coutume bizarre, n’est-ce pas ? Ceci est en fait une pratique superstitieuse. Porter des nouvelles chaussures pourrait aider à chasser les mauvais esprits et apporter à la personne une meilleure année. Croyez-vous à cette superstition ? En tout cas, je trouve qu’il est quand même sympa de se vêtir de neuf au nouvel an – un petit cadeau pour soi afin de passer un bon moment. Alors j’ai fait le plein : vestes, chemises, pantalon et chaussures. En fait, cette année, le temps était exceptionnellement chaud et je ne m’étais pas équipée pour ! (Mais j’ai quand même espéré comme les autres une meilleure année pour moi !)

A Canton, trois jours avant le Nouvel An, chaque quartier transforme une de ses rues ou un espace en marché aux fleurs. Ceci est une pratique importante car chaque famille doit décorer sa maison avec des fleurs. Le kumquat et le prunier sont les symboles du Nouvel An tout comme le sapin pour la fête de Noël. Le kumquat symbolise une année de bonheur et de prospérité. Le prunier apportera la chance aux célibataires dans la recherche de leur futur conjoint.

Dans le marché aux fleurs, nous trouvons toutes sortes de fleurs, comme le lys, le narcisse, l’amarante, la tulipe, le chrysanthème, … Cette année, les reines du marché étaient les orchidées. On proposait des orchidées en pot. Les prix allaient de 80 yuans pour la branche d’orchidée la moins chère jusqu’à 150 yuans la plus chère. Un pot contient de quatre à huit branches. Sur le marché aux fleurs, nous trouvons aussi des stands qui vendent des banderoles rouges, des objets décoratifs pour la fête, des lanternes artistiques, des théières en terre cuite de YiXin, etc.

Le marché aux fleurs est la seule pratique du Nouvel An qui ait bien subsisté dans le temps. Beaucoup d’autres coutumes liées à cette fête ont disparu avec le temps. Les pétards et les feux d’artifices sont interdits à Canton depuis 1992 pour des raisons de sécurité. Quasiment plus aucune famille ne prépare elle-même les gâteaux de la fête. Je me souviens de ce bon moment où les membres de la famille, mère et filles et cousines, se retrouvaient toutes ensemble pour façonner ces gâteaux comme Youjiao (油角), Jiandui (煎堆), etc. A cette occasion, elles faisaient le concours de celle qui parvenait à façonner le plus beau gâteau (油角). Avec l’amélioration générale de l’économie, nous trouvons tout à des prix abordables dans des magasins ou des supermarchés. D’où la disparition de cette coutume qui impliquait beaucoup de temps de préparation. A noter qu’auparavant, ces gâteaux étaient destinés à être offerts au sein des familles ou entre amis. De nos jours, peu de gens aiment manger ces gâteaux car c’est trop gras (Eh oui, les gens changent leurs pratiques culinaires quand leur niveau de vie évolue). Ils s’offrent entre eux des fruits, des saucisses et du lard chinois, des champignons, des bouteilles d’alcool de riz, etc. Pour les gens plus aisés, c’est plutôt des ginseng, des … qu’ils achètent pour offrir. La pratique de s’offrir des cadeaux dans les familles ou entre amis s’appelle « 有来有往 » (traduction : Offrir c’est aussi recevoir quelque chose). Les gens s’échangent des cadeaux pour ne pas couper leurs liens familiaux ou amicaux.

Pour conclure, la disparition des coutumes est-elle une bonne chose ? Selon l’article relatif aux coutumes cantonaises liées au Nouvel An publié sur le Quotidien de Guangzhou, certains cantonais ont exprimé le regret de voir la disparition de tant de coutumes tandis que d’autres ont déclaré que ce n’était pas si mal d’offrir autres choses que des gâteaux de fête.